Învățarea unei limbi străine este un lucru deosebit de chinuitor, dar dacă trebuie să dai un test sau să lucrezi, tot trebuie să muști glonțul și să o înveți.
Se spune că totul este dificil la început, iar învățarea unei limbi străine este la fel. Găsirea de cuvinte noi și memorarea cuvintelor noi sunt cu adevărat descurajante. Mai ales atunci când caută cuvinte noi, copiii trec prin dicționar și se prăbușesc, iar adulții folosesc telefoanele mobile pentru a verifica că este, de asemenea, foarte consumator de timp. Cu cât învață mai mult, cu atât este mai frustrant și mai dificil!
Din fericire, acum, în era inteligenței artificiale, oamenii au găsit scanere inteligente care pot căuta rapid cuvinte noi. Când scanează cuvinte noi, interpretarea, pronunția și exemplele de propoziții vor apărea imediat. De asemenea, sunt curioasă cât de util poate ajuta acest tip de scaner în învățarea limbilor străine, așa că am profitat de reducerea la Double 11 pentru a găsi acest [scantalker scanner], apoi vă voi spune despre experiența mea.
Funcția acestui stilou de traducere de scanare nu este doar de a găsi cuvinte noi, ci poate și traduce propoziții, extrage text, înregistrează și chiar poate fi folosit ca traducător pentru a traduce conversații.
După ce l-am folosit o perioadă, am constatat că nu numai că ne poate ajuta în învățarea limbilor străine, ci poate fi și de mare ajutor pentru munca de birou. Nu vorbi prostii, lasă-l să arate „talent” imediat.
01
Introducere în traducerea prin scanare
Ambalajul stiloului de scanare este relativ simplu, există stilou de scanare, cablu de date și manual în cutie.
Nu există multe butoane pe corpul scanerului, un buton Acasă pentru a reveni la interfața principală, un buton de pornire și două butoane de control al volumului. Puteți ghici că controlul său nu este dificil.
Cu toate acestea, atunci când începeți să îl utilizați, este mai bine să citiți pur și simplu manualul. Nu citiți manualul după ce apăsați mult timp butonul Acasă și descoperiți că nu puteți porni aparatul.
Există două microfoane în partea de sus a fuzelajului, care sunt folosite pentru traducerea și înregistrarea vocii. Acestea sunt părtinitoare către microfoanele orientate, adică dacă doriți o recepție mai bună a sunetului, vorbiți doar în microfon.
După pornire, funcțiile principale sunt afișate pe propriul ecran tactil. Înainte de experiență, se recomandă să efectuați următoarele setări:
① Verificați actualizarea sistemului. Actualizați sistemul la timp pentru a vă asigura că sunt utilizate funcțiile actualizate.
②Setați timpul de oprire și timpul de așteptare. De obicei, îl setez să se închidă automat dacă nu există nicio operațiune timp de 1 oră și intru în starea de așteptare dacă nu există nicio funcționare timp de 5 minute. În acest fel, nu trebuie să vă faceți griji că nu uitați să îl opriți pentru o perioadă lungă de timp sau să uitați să îl puneți în standby atunci când nu îl utilizați. Această setare va economisi energie. Îl puteți seta în funcție de propria dvs. utilizare. Aruncă o privire chiar dacă nu ți-e frică să folosești electricitate, altfel va trebui să repornești în mod repetat dacă îl închizi pentru câteva minute în mod implicit.
③Rețea. Deși poate căuta cuvinte, traduce propoziții și extrage text atunci când nu există internet, experiența va fi mai bună după conectarea la WiFi.
02
Experienţă
☆ Căutați cuvinte în câteva secunde, scanați și traduceți rapid
Permiteți-mi să vă vorbesc despre funcțiile sale de bază și foarte frecvent utilizate, adică căutarea cuvintelor noi și traducerea propozițiilor.
După ceva experiență, simt că aceste două funcții ale Easy Scan Translation sunt rapide, convenabile și cuprinzătoare. Când întâlniți un cuvânt pe care nu îl cunoașteți, faceți clic pe funcția de scanare a cuvântului și scanați-l, iar rezultatul va apărea imediat. Viteza de scanare nu trebuie să fie prea mică, la fel de rapidă cum subliniem de obicei pentru marcare. Răspunde foarte repede și este, de asemenea, foarte precis.
Cu toate acestea, trebuie remarcat faptul că la scanare, linia de pe fereastra de scanare ar trebui să fie exact în mijlocul cuvântului sau al propoziției, astfel încât să se asigure că conținutul este scanat. Dacă operațiunea este corectă, chiar dacă două rânduri de textele mici sunt strânse împreună, scanarea va fi corectă.
În plus, de cele mai multe ori cuvintele noi pe care le verificăm sunt în propoziții. La scanare, vor fi unul sau două cuvinte în plus sau cuvintele anterioare sunt incomplete. Nu intrați în panică în acest moment, deoarece după ce scanarea s-a terminat, putem da clic pe un singur cuvânt de pe ecran și va apărea o definiție separată.
După ce găsim un cuvânt nou, îl putem urmări pentru a învăța pronunția corectă, pentru a-i verifica celelalte părți de vorbire, pentru a ne uita la exemple de propoziții pentru a ne aprofunda înțelegerea etc. În același timp, puteți face clic pe steaua cu cinci colțuri pentru a-l colecta. , și puteți găsi cuvintele colectate în el, ceea ce este convenabil pentru revizuire regulată.
Experiența de traducere cu scanarea propoziției este, de asemenea, foarte bună, chiar dacă este scanare întrețesă, aceasta nu va fi ruptă, asigurându-se că propoziția completă poate fi tradusă.
Am spus că funcția de căutare de cuvinte a acestui scantalker este mai cuprinzătoare, în principal pentru că poate căuta și traduce 55 de limbi, cum ar fi japoneză, coreeană și spaniolă, care pot recunoaște traducerile. Prin urmare, trebuie să vă amintiți să setați limba pe care doriți să o întrebați înainte de a căuta traducerea cuvintelor~
Rezumatul funcției:
Această funcție a ajutat efectiv grupul studențesc sau prietenii care doresc să învețe limbi străine din cauza muncii. Datorită unei astfel de experiențe de interogare eficiente, le economisește mult timp și energie și le reduce sarcina de învățare.
☆Fragment convenabil, asistent bun pentru munca de birou
Deși funcțiile rămase pot fi folosite pentru învățare, consider că sunt foarte bune și pentru asistarea biroului.

